THE ZOHAR: PRITZKER EDITION
Translation and Commentary by Daniel Matt
THE ZOHAR: PRITZKER EDITION
Translation and Commentary by Daniel Matt
THE ZOHAR: PRITZKER EDITION
Translation and Commentary by Daniel Matt
  
[Aramaic Home] [Variants Home] [Vol. 10, Chapter 3 Variant Readings]

סיפור ר' יוסי בן פזי – [זהר ח"א, ס"ת לך לך, פח ע"א-ע"ב]

מיד לאחר ז"ח, מדה"נ לך לך, כד ט"א  18-19 (בכאן שייך מעשה של ר' יוסי בן פזי שנדפס בפ' לך לך)] סיפור ר' יוסי בן פזי המופיע בדפוס בזהר ח"א, סתרי תורה, לך לך, פח ע"א-ע"ב

ע"פ מרוז Zoharic Narratives עמ' 50-54 [כ"י מ6 מינכן 203]

כתבי יד: אמ1, מ7,1 פ3,2 ו1 [=ותיקן 68], ו22, ל33,3 א2,4 [מס5= מוסקבה גינ. 262 ע"פ הערות שוליים אצל מרוז]

50

 1 להתם] מהתם פ3 לירושלים מס5  2 סגי] זכי אמ1 מ7 ו1 ו22 ל33 א2 למזכי מס5 / באוריתא] לאוריתא א2 / סגיאה] לית' מ7 פ3 עסק בה מס5  3 אנפוי] אפוהי אמ1 אנפוהי ו1  4 הוה] הוו אמ1 ו22 א2 / קמיה] גביה אמ1 ו1 ו22 הוה ל33 / למזכי] לית' ל33 / באוריתא] באורייתא סגיאה אמ1 לית' ל33 / כד אתא...באוריתא] לית' מ7 פ3  5 קמיה אמר] קמי הוה אמ' ו1 ו22 לקמיה הוה אמ' מס5 / ליה] לית' אמ1 ו1 ו22 ל33 הוה א"ל פ3  6 מאי] מאן מס5 / את בעי אי או] תבעי או אמ1 את בעי אי מ7 פ3 ו1 ו22 ל33 א2 / או יקרא] ויקרא אמ1 מ7 פ3 ו1 ו22 ל33 א2  7 דיומין] יומין אמ1 ו1 ו22 דחיי א2  8-9 לקמיה חד בר נש] לגביה חד בר נש אמ1 ו1 ו22 חד בר נש לקמיה מס5  10 אמר ליה] א"ל ר' אמ1 ו1 ואמר ליה מס5  11 בגין] בדיל אמ1 מ7 פ3 ו22 לית' ו1 / דלהוי] דיהוי אמ1 ו22 מס5 דאי תבעי עותרא דיהוי לך בדיל דיהוי ו1 / עותרא] עותרא סיגאה מס5  12 ליה] ברי אמ1 לית' ו1 ו22 / כך] לית' מס5 / ברי] לית' אמ1 בני מס5 / לך] בה אמ1 ו1 ו22 מס5  13 דאי תבעי] דאתבעי אמ1 / דליתהוי] דיהוי אמ1 ו1 ו22

51

 1 דתלי] דתלאה ו22  2 יהיב] יתיב ו1 מס5 / ואוליף באוריתא] ואוליף אמ1 באוריתא ואוליף בה מס5  4 יוסי] א' יוסי ו1  5 להו] לית' אמ1 ו22  6 יוסף] ר' יוסי אמ1 ו1 ו22 מס5  7 אזיל לגבי בי] עייל לבי אמ1 ו1 ו22 מס5 / מדרשא] כנשיתא ו1 ו22  8 מליף] אוליף מס5  9 בתר יומין אמר ליה] בתר כן אמ' ליה ההוא ר' יוסי מס5 / ליה] ליה ר' אמ1 ו22  10 עותרא] עותרא ויקרה אמ1 עותרא ויקרא ו1 ו22 עותרא דאבטחת לי מס5  11 ליה] לית' אמ1 ו1 ו22  12 שמא] ש"מ ו22 מס5 / עביד] עבדו אמ1  13 ההוא קלא דאמר] לההוא קלא דהוה אמ' מס5  15 רבה] רבא הוא ו22 רבא מס5  17 סגיאה] רבא ו22

52

 3 בביתא] בההוא ביתא מס5  4 ליה] לית' אמ1 ו1 ו22 מס5  5 למהוי לי חולקי באגר] מינך דלהוי עזר לי דליהוי חולקי מס5 / דאוריתא] דין באוריתא ו22 באוריתא מס5  8 אבא שביק לי] שביק לי אבא אמ1 ו1 ו22 מס5 / וכספא] וכספא סגיאה אמ1 ו1 ו22 מס5  9 יתיבנא] יתיבנא אפתורא אמ1 ו1 ו22 מס5  9 עליה] עילוה ו22 עלוי מס5  10 תליסר] תריסר ו22 מס5 / יקרין] יקירא אמ1 יקרא ו1 ו22 מס5  11 ולא זכיתי לבר] ועדיין לא זכיתי מס5 / למלעי באוריתא למלעי באוריתא מ65  12 דייתון] וייתון אמ1 ו1 ו22 / בדיליה דעלמא] בדיליה לעלמא ו1 ו22 בגינה לעלמ' מס5  13 ואתתי] ואתית אמ1 ואתינא מס5 / בעי] דבעי אמ1 ו1 / כספא ודהבא] דהבא וכספא אמ1 ו22 מס5  15 ויהא זכותי כאלו] בגיני ואורי מס5 / לעאת] לעית ו22 מס5

53

 1 מרי] מארי אמ1  3 יקרא דפז] דפז יקירא אמ1 ו1 ו22 דפז יקרא מס5  4 עליה] על זה ו1  6 יתיב] יתיב ר' יוסי מס5  7 בגין ההוא עותרא] לית' מס5  9 והגדות] ואגדות ו22 מס5 / קראן] קרון אמ1 ו22  12 בגין] ועריין מס5  13 בגין] בדיל אמ1 ו1 ו22 מס5 / דהבא וכספא] כספא ודהבא ו1 ו22  14 ליה] לית' אמ1 ו1 ו22 מס5  15 דטלפיהון] דטרפיהון אמ1 ו1 ו22 מס5 / דטלפין] דעלפין מס5  16 דקיקייא] וקיקייא ו22 רקיקייא מס5 / לאו רברבייא] לא לאברבריא ו22  17 בכי] באכי ו1  18 אמר] לית' אמ1 / שמענא] שמעיא אמ1 ו22 מס5

54

 4 דההוא] בההוא אמ1 ו1 ו22  6 אגרין] אגריה אמ1 ו22 מס5  7 ואחזיר] ואהדר מס5  8 ומאנא] ומאנא דפז אמ1 ו1 ו22 ומאני דפז מס5 / יקרא] יקירא ו1 / דיהב] ויהב מס5  9 יומא דא] יומא ו1 ו22 כען יומא דא מס5 / ומן] דמן ו1

1 כתב יד זה מתחיל כמו אצל מרוז, עמ' 50, שורה 1 – ומסתיים שם, שורה 11 במילים: "בגין דלהוי לי עותרא". [ומוסיף: וכו'. זה נאמר כתוב לעיל].

2 כתב יד זה מתחיל כמו אצל מרוז, עמ' 50, שורה 1 – ומסתיים שם, שורה 11 במילים: "בגין דלהוי לי עותרא". [ומוסיף: וכו'. זה נאמר כתוב לעיל].

3 כתב יד זה מתחיל כמו אצל מרוז, עמ' 50, שורה 1 – ומסתיים שם, שורה 10 במילים: "דהוה בשיבבותיה". [ומוסיף: וכו' עד יומא הדין לא אעדו שמיה ר' יוסי בן פזי כדלעיל].

4 כתב יד זה מתחיל כמו אצל מרוז, עמ' 50, שורה 1 – ומסתיים שם, שורה 10 במילים: "דהוה בשיבבותיה". [ומוסיף: וכו' כתי' למעלה מעשה של בן פזי].

5 ר' הע' שוליים, מרוז, עמ' 52, הע' 36.

©2022 Zohar Education Project, Inc. All rights reserved.

This document may be reproduced and distributed for educational use only. Any other use, including commercial use, is strictly prohibited without the prior written permission of Zohar Education Project, Inc.

[Previous]  [Home] [Top]  [Next]