THE ZOHAR: PRITZKER EDITION
Translation and Commentary by Daniel Matt
THE ZOHAR: PRITZKER EDITION
Translation and Commentary by Daniel Matt
THE ZOHAR: PRITZKER EDITION
Translation and Commentary by Daniel Matt
  
[Aramaic Home] [Variants Home] [Vol. 12, Chapter 15 Variant Readings]

Hilufim ZH Peirush Merkevet Yehezqel (T1)

מרכבת יחזאל פירוש זוהרי בלתי ידוע / רונית מרוז

כתבי יד: ט1 (גוף הטקסט), ו5 (חילופים)

598

 2 וכן תרג' יונתן] לית' ו5

599

 8 מאריהון] מארהון ו5

600

 1 ל/עשרים] לעשרים ו5  4 ולמפל] ולמעל, וכצ"ל ו5

601

 5 דא תמוז] הוא תמוז ו5

602

3 בשלשים שנא] בשלשים שנה, וכצ"ל ו5  7 אני] ? ו5

603

 4 עאל] אעל ו5

604

 2 דמלילת] דמלית ו5

6051

 64 וינחני] ויביאני ו52  66 דיתבקון] דיתדבקון ו5

606

 70 ואוקימנא] ואוקמו' ו5  77 לקבולי {לקיבליה}] לקבליה ו5  78 לשלטא] למשלט ו5

607

 86 לה {נ"ל לו}] לו ו5

608

 91 בהיא {נ"ל בהו}] בהו ו5  92 תטעי] תטעה ו5  97-99 ופני שור מהשמאל... לכל אחת מארבעתן] לית' ו5

609

 105 נפש {נ"ל נחש}] נחש ו53  107 לקבל] לקביל ו5  108 במערב {נ"ל במזרח}] במערב ו54  109 במינה {נ"ל בימינא}] בימינ' ו5  110 ושאר {נ"ל ושור}] שור ו55  112 איתכלימו] אתכלילו ו56

1 מכאן עשיתי שימוש במספרי השורות כפי שמצויינים בגוף המאמר – ע"פ הרצף של הטקסט ולא ע"פ מספור של כל עמוד בנפרד.

2 (וצ"ל ויניחני – ר.מ.)

3 וכצ"ל – ר.מ.

4 וכצ"ל – ר.מ.

5 וכצ"ל – ר.מ.

6 וכצ"ל – ר.מ.

©2022 Zohar Education Project, Inc. All rights reserved.

This document may be reproduced and distributed for educational use only. Any other use, including commercial use, is strictly prohibited without the prior written permission of Zohar Education Project, Inc.

[Previous]  [Home] [Top]  [Next]